您好,欢迎您来到中国招标投标网 请登录 免费注册

哈尔滨工业大学振动分析测量仪投标邀请

2019年06月14日 打印 收藏

投标邀请

Invitation for Bids

忱义工程项目管理有限公司受招标人委托对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于2019年06月17日在中国国际招标网、中国招标投标公共服务平台、中国招标投标网、中国政府采购网、哈尔滨工业大学国有资产管理处发布公告。本次招标采用传统招标方式,现邀请合格投标人参加投标。

Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd., entrusted by the tender notice will be released at www.chinabidding.com, www.cebpubservice.com, www.infobidding.com, www.ccgp.gov.cn, State-owned Assets Management Office of Harbin Institute of Technology on June 17th, 2019. Traditional tender shall be adopted in this tender process and eligible bidders are hereby invited to participate in the bid.

1、招标条件

本项目为“一流学科建设:共融机器人技术”拟采购设备之一。主要包括振动分析测量仪。机器人的振动性能影响机器人结构及使用性能的重要指标。随着机器人技术的发展,对其各项性能的要求也不断提高,高速、高精度的发展趋势下导致机器人产生较大的振动,严重影响机器人的工作质量。然而国内目前对机器人工作中振动数据没有专业测量设备和统一的指标,因此对机器人工作状态下的各轴及末端振动数据的测量尤为重要。

This project is one of the equipment to be purchased for the “First-class Discipline Construction: Co-integration Robot Technology”. It mainly includes a vibration analysis instrument. The vibration analysis instrument can accurately measure the vibration of the robot and analyze the measurement professionally. It is of great significance for the design and analysis of robot and the improvement of robot performance by obtaining the relevant data of robot vibration state in real time and using the professional software to realize the analysis of robot in time domain and frequency domain.

资金到位或资金来源落实情况:已落实

Fund placement or fund source: has been implemented

项目已具备招标条件的说明:项目已批复

Description that the project has bidding conditions: the project has been approved

2、招标内容

2. Bidding contents

招标项目编号: 1319-194CYZB50614

No. of bidding project: 1319-194CYZB50614

招标项目名称:振动分析测量仪

Name of bidding project: Vibration analysis measuring instrument

项目实施地点:中国黑龙江省哈尔滨市

Project site: Harbin, Heilongjiang, China

招标产品列表(主要设备):

List of bidding products (major equipment):

振动分析测量仪

Vibration analysis measuring instrument

表1 货架产品采购清单

Table 1 Procurement list of shelf products

序号

No.

产品名称

Product

Name

简要技术规格

Brief Technical Specifications


1

功能指标

Functional indexes

1、采用专业的 24 通道机器人振动测量仪,配合振动测量数据处理软件,支持机器人不同运动轨迹、不同负载以及不同位姿的振动测量及数据处理;

2、采用专业的 24通道机器人振动测量仪,配合振动测量数据处理软件,支持机器人启停状态、 加减速状态以及上电停止状态的振动测量及数据处理;

3、采用专业的离线分析软件,完成时域、频域数据的转换和自相关、互相关、自功率谱、互功率 谱等数据处理,配合丰富的平均、加窗、重叠以及触发功能,满足用户不同的测量和分析需求;

4、对机器人末端的振动频率、幅值进行对比分析,可以了解不同算法和硬件配置对本体性能的改变,为性能优化改进提供依据;

5、独特的停机时间分析,为节拍分析提供依据。

1、Using the professional 24-channel robot vibration measuring instrument, combined with the vibration measurement data processing software, to support the vibration measurement and data processing of the robot with different motion tracks, different loads and different positions and postures;

2、Using the professional 24-channel robot vibration measuring instrument, combined with the vibration measurement data processing software, to support the vibration measurement and data processing of the robot in start-stop state, acceleration and deceleration state and power-on stop state;

3、 Using professional off-line analysis software, to complete the conversion of data in time domain and frequency domain and the data processing of self-correlation, cross-correlation, self-power spectrum, cross-power spectrum, etc., to meet the different measurement and analysis needs of users with abundant averaging, windowing, overlapping and triggering functions.

4、 By comparing and analyzing the vibration frequency and amplitude of the end of the robot, to understand the changes of the performance of the body caused by different algorithms and hardware configurations, and to provide the basis for the optimization and improvement of the performance.

5、 The unique downtime analysis provides the basis for beat analysis.


2

技术指标

Technical index

系统配置

System configuration

(1)24通道机器人运行测量分析仪;

(2)机器人本体动力学参数测量分析软件;

(3)三向振动加速度传感器;

(4)单轴向振动加速度传感器;

(5)低频振动传感器;

(6)力锤。

(1) 24-channel robot operation measurement analyzer;

(2) Robot body dynamics parameter measurement and analysis software;

(3) Three-way vibration acceleration sensor;

(4) Uniaxial vibration acceleration sensor;

(5) Low-frequency vibration sensor;

(6) Force hammer.

技术规格

Technical Specifications

(1)24通道机器人运行测量分析仪*;

输入通道≥24个,24位ADC,采样率优于102.4KHz,24通道同步采样;

输出通道≥4个;

主机精度:0.001~999pc/unit;准确度<1%

滤波器:每通道独立的模拟抗混叠滤波器加数字滤波器,阻带衰减≥160dB/Oct;

量程范围:±10、±1、±0.1VPEAK;

谐波失真:<-100dB;

通道匹配:幅值<±0.1dB、相位<±1度;

(2)单轴向振动加速度传感器 #

灵敏度≥100mV/g,测量范围≥30g,频响0.5~5kHz。

(3)三轴向振动加速度传感器 #

灵敏度≥100mV/g,测量范围≥30g,频响0.5~5kHz。

(4)低频振动传感器

灵敏度800mV/g, 测量范围:±5g,频响0~200Hz。

(5) 力锤

灵敏度:≥10mV/lbf,BNC接头。

(1)24-channel robot operation measurement analyzer*;

Input channel ≥24, 24-bit ADC, sampling rate better than 102.4KHz, 24-channel synchronous sampling;

Output channel ≥4;

     Mainframe precision: 0.001~999pc/unit; accuracy <1%

     Filter: analog anti-aliasing filter with each channel being independent plus digital filter, stopband attenuation ≥160dB/Oct;

     Measure range: ±10、±1、±0.1VPEAK;

     Harmonic distortion: <-100dB;

     Channel matching: amplitude <±0.1dB, phase <±1 degree;

(2)Uniaxial vibration acceleration sensor #

     Sensitivity ≥100mV/g, measuring range ≥30g,frequency response 0.5 to 5kHz

(3)Sensitivity ≥100mV/g, measuring range ≥30g,frequency response 0.5 to 5kHz

(4)Low-frequency vibration sensor;

Sensitivity 800mV/g, measuring range ±5g,frequency response 0 to 200Hz

(5)Force hammer

     Sensitivity: ≥10mV/lbf, BNC joint.



技术服务

要求

Technical service requirements

(1)设备安装调试

(2)技术培训

(3)保修期:主机1年,其他配件6个月;

(4)到货期:成交后60个工作日内;

(5)要求卖方提供的其它技术服务内容(如软、硬件升级要求等)。

(6)付款方式:合同签订后付货款50%,货到调试运转正常付货款40%,验收合格无质量问题付货款10%。

(1)Equipment installation and commissioning

(2)Technical training

(3)Warranty period:1 year for mainframe, 6 months for other accessories;

(4)Arrival date: within 60 working days after the transaction;

(5)Other technical services need to be provided by the Seller (such as software and hardware upgrade requirement, etc.).

(6)Terms of payment: 50% after the signing of the contract, 40% for the normal operation after arrival and commissioning the goods, 10% for qualified acceptance without quality problems.



3、投标人资格要求

3. Bidder qualification requirements

3.1投标人应符合政府采购法第二十二条的规定;

3.1 The bidder shall comply with the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law;

3.2本次招标项目的资质要求:

3.2 Qualification requirements for this bidding project:

(1)对于国外、境外投标人,根据该国(地区)的法律在经营所在地注册的有关证件、所投产品的合法来源证明(经销协议或生产商授权函)(代理商作为投标人适用)。

(1) In case of foreign or overseas bidders, provision of relevant certificates of registration in the business location in accordance with the laws of the country (region), proof of the legitimate source of the bidding products (Distributorship Agreement or Letter of Authorization from the manufacturer) (applicable to the agent as a bidder).

(2)对于国内投标人,提供投标人的企业法人营业执照或事业单位法人证书、所投产品的合法来源证明(经销协议或生产商授权函)(代理商作为投标人适用)。

(2) In case of domestic bidders, provision of the Certificate of Business License or Legal Person Certificate of Public Institution, proof of the legitimate source of the bidding products (Distributorship Agreement or Letter of Authorization from the manufacturer) (applicable to the agent as a bidder).

3.3拟投标人须携带以下证件进行投标登记:

3.3 The proposed bidder shall carry the following certificates for the bid registration:

国外、境外投标人:授权委托书(原件)、法定代表人身份证明(复印件加盖公章)、被授权委托人的身份证明(原件及复印件加盖公章)、经营所在地注册的有关证件(原件及复印件加盖公章)、经销协议或生产商授权函(代理商作为投标人适用)、《哈尔滨工业大学招标采购项目投标报名登记表》(原件)、《投标人诚信承诺书》(原件)。

The foreign or overseas bidders: Letter of Authorization (original), ID Certificate of the Legal Representative (copy stamped with official seal), ID certificate of the authorized client (original and copy stamped with official seal), relevant certificates of registration of business location (original and copy stamped with official seal), Distributorship Agreement or Letter of Authorization from the manufacturer (applicable to the agent as a bidder), Form of Bid Registration for Bidding Procurement Projects of HIT (original), Good Faith Undertaking of the Bidder (original).

国内投标人:授权委托书(原件)、法定代表人身份证(复印件加盖公章)、被授权委托人的身份证(原件及复印件加盖公章)、营业执照或事业单位法人证书(原件及复印件加盖公章)、组织机构代码证副本(三证合一不提供)(原件及复印件加盖公章)、经销协议或生产商授权函(代理商作为投标人适用)、基本账户开户许可证(原件及复印件加盖公章)、《哈尔滨工业大学招标采购项目投标报名登记表》(原件)、《投标人诚信承诺书》(原件)。

The domestic bidders: Letter of Authorization (original), ID Certificate of the Legal Representative (copy stamped with official seal), ID certificate of the authorized client (original and copy stamped with official seal), Certificate of Business License or Legal Person Certificate of Public Institution (original and copy stamped with official seal), counterpart of Organization Code Certificate (not required for Three-in-One certificate) (original and copy stamped with official seal), Distributorship Agreement or Letter of Authorization from the manufacturer (applicable to the agent as a bidder), Basic Account Opening Permit (original and copy stamped with official seal), Form of Bid Registration for Bidding Procurement Projects of HIT (original), Good Faith Undertaking of the Bidder (original).

投标人报名时同时提交本公告附后的《哈尔滨工业大学招标采购项目投标报名登记表》、《投标人诚信承诺书》,请投标人认真准备材料,资料不全,报名将不予受理。

At the time of registration, the bidder shall also submit the Bid Registration Form for the Tender Procurement Projects of HIT and the Bidder's Integrity Commitment Letter attached to this notice. The bidder shall carefully prepare materials. Incomplete material shall result in refusal of acceptance.

是否接受联合体投标:不接受

Whether to accept a consortium bid: not accepted

未领购招标文件是否可以参加投标:不可以

Whether the bidder is allowed to participate in the bid without purchasing bidding documents: no

4、招标文件的获取

4. Obtaining the bidding documents

招标文件领购开始时间: 2019年06月14日

Starting time for purchasing the bidding documents: June 5th, 2019

招标文件领购结束时间: 2019年06月21日

Deadline for purchasing the bidding documents: June 13th, 2019

是否在线售卖标书:否

Whether the bid can be purchased online or not: no

获取招标文件方式:现场领购

Method to obtain the bidding documents: on-site purchasing

招标文件领购地点:黑龙江省哈尔滨市群力新区丽江路3936号银泰城F座写字楼27层财务室

Bidding documents purchasing location: Financial Office, Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang.

招标文件售价:¥500/$80

Price of bidding documents: ¥500/$80

其他说明:凡有意参加投标者,请于2019年06月14日至2019年06月21日(法定公休日、法定节假日不休),每日上午9时至11时,下午14时至16时(北京时间,下同),携带有效的投标报名登记表、投标承诺、投标人诚信承诺书、无行贿受贿记录、法定代表人授权委托书、授权委托人身份证明、中国国际招标网上注册用户网上打印页。国内代理商还应提供营业执照、企业统一社会信用代码证(组织机构代码证)、设备制造商针对本项目出具的授权委托书或产品经销协议(复印件);设备制造商还应提供依法成立的相关证明资料(复印件)。以上符合本招标公告要求的所有资格证明材料原件及复印件(须加盖投标人公章和法人或授权委托人签字),到忱义工程项目管理有限公司(黑龙江省哈尔滨市群力新区丽江路3936号银泰城F座写字楼27层)接待处进行投标登记,同时获取招标文件。联系电话:+864006998787-5(招标五部) +8618904884128,联系人:刘莹,逾期不予受理。

投标人及其法定代表人、拟派项目负责人不得被最高人民法院在"信用中国"网站(www.creditchina.gov.cn)或各级信用信息共享平台中列入失信被执行人名单(提供投标人在"信用中国"网站中未被列入失信被执行人名单的网页截图)(查询日期自本项目招标公告发布之日起至投标截止日),被列入“涉黑涉恶企业黑名单”或被计入“涉黑涉恶不良记录的” 不得参与本项目投标;

三年内投标人及其法定代表人、拟派项目负责人无行贿犯罪行为(提供潜在投标人自行到"中国裁判文书网"(http://wenshu.court.gov.cn/)查询相关行贿犯罪记录的网页截图);如在该网站上查询不到相关信息,投标人需进行承诺,承诺格式自拟,承诺时间必须在本项目公告发布之日后,如承诺有虚假,投标无效。如有违法违规记录的,不得参与本项目投标(查询日期自本项目招标公告发布之日起至投标截止日)。

Other notes: 9:00am-11:00am and 2:00pm-4:00pm (Beijing time, same below) from June 14th to June 20th, 2019 (no rest on statutory public holiday, statutory holidays), anyone who intends to participate in the bid shall bring a valid bid registration form, bid commitment, bidder integrity commitment letter, proof showing no bribery records, legal representative authorization letter, authorized client's identification proof and the registered user printed page of the www.chinabidding.com. If the bidder is a domestic agent, he shall also provide the business license, enterprise unified social credit code certificate (organization code certificate), sole authorization certificate or product sale agreement for this project provided by equipment manufacturer and after-sale commitment of equipment manufacturer for this project; If the bidder is an equipment manufacturer, he shall provide the relevant proof material that the manufacturer was established according to law (photocopy). The bidders shall provide the original and photocopy (it shall be stamped with the seal of the bidder and signed by the legal representative or his authorized person in case of photocopy) of all evidence materials to prove that the bidder complies with the requirements of the bidding announcement to the reception desk of Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd. (Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang) for registration for submitting a bid and obtaining the bidding documents. Tel: +864006998787-5 (Bidding Department V), +8618904884128, contact: Liu Ying, the bid will not be accepted beyond the deadline.

The bidder and his legal representative, proposed item leader shall not be included by the Supreme People's Court in the list of discredited persons to be executed in the “Credit China” website (www.creditchina.gov.cn) or the credit information sharing platform at all levels (the screenshot of the web page in the “Credit China” website (www.creditchina.gov.cn) (with an inquiry date from the issuance date of the tender notice for this item to the deadline of bidding), which proves that the bidder is not included in the list of discredited persons to be executed, shall be provided), those who were included in the “Blacklist of Criminal and Enterprises Involving Crime and Evil” or recorded in the “Bad record Involving Crime and Evil” may not participate in the bidding for this item;

Within the past three years, the bidder and his legal representative, proposed item leader had no bribery crime (the screenshot of the web page in the “Chinese Adjudicative Document Website” (http://wenshu.court.gov.cn/), on which the potential bidder inquires by himself the related bribery criminal record, shall be provided); if no relevant information is found on the website, the bidder are required to make a commitment which format is prepared by the bidder himself with a commitment date which must be after the date of publication of this item announcement, in case of a false commitment, the bid is invalid. Those who have a record of violations of the law and regulations, may not participate in bidding for this item (with an inquiry date from the issuance date of the tender notice for this item to the deadline of bidding).

5、投标文件的递交

5. Submission of bid documents

投标截止时间(开标时间): 2019年07月05日上午09:00

Deadline of bid submission (bid opening time): July 5th, 2019, 09:00a.m

投标文件送达地点: 哈尔滨工业大学校外街9号标准化开标室。

Submission place of bid documents: Standard Bid Opening Room, No. 9 Xiaowai Street, HIT

开标地点: 哈尔滨工业大学校外街9号标准化开标室。

Place of bid opening: Standard Bid Opening Room, No. 9 Xiaowai Street, HIT

6、投标人在投标前需在中国国际招标网上完成注册。评标结果将在中国国际招标网公示。

6. The bidders must complete the registration on the www.chinabidding.com before submitting a bid. The bid evaluation results will be publicized on www.chinabidding.com.

7、联系方式

7. Contact information

招标人:哈尔滨工业大学

Tenderer: Harbin Institute of Technology

地址: 哈尔滨西大直街92号

Address: No. 92, Xidazhi Street, Harbin

联系人: 王老师

Contact: Teacher Wang

招标代理机构:忱义工程项目管理有限公司

Bidding agency: Chenyi Engineering Project Management Co., Ltd.

地址: 黑龙江省哈尔滨市群力新区丽江路3936号银泰城F座写字楼27层

Address: Floor 27, Office Building F, Yintai City, No. 3936 Lijiang Road, Qunli New District, Harbin, Heilongjiang.

联系人:刘莹

Contact: Liu Ying

联系方式: +864006998787-5  +8618904884128

Contact information: +864006998787-5  +8618904884128

8、汇款方式:

8. Remittance:

招标代理机构开户银行(人民币): 哈尔滨银行龙升支行

Opening bank for bidding agency (RMB): Bank of Harbin Longsheng Branch

招标代理机构开户银行(美元):/

Opening bank for bidding agency (USD): /

账号(人民币):1218113571712850

Account No. (RMB): 1218113571712850

账号(美元):/

Account No. (USD): /

9、其他补充说明

9. Other additional instructions:

其他补充说明:投标厂商网上注册:根据商务部有关规定,投标人在投标登记之前应及时在中国国际招标网上注册(http://www.chinabidding.com),并将由投标人加盖公章的招投标注册登记表及工商营业执照(复印件)提交至招标网;境外投标人提交依法成立的相关证明资料(复印件),投标人无印章的,提交由单位负责人签字的投标登记表。

Other additional instructions: The bidder’s online registration: According to the relevant provisions of the Ministry of Commerce, the bidders shall register on http://www.chinabidding.com in time before registering for submitting a bid, and submit the bid registration form and business license (photocopy) with the office seal of the bidder to the bidding website; For relevant evidence materials (photocopy) provided by an oversea bidder for proving that the bidder was established according to laws, if the bidder has no office seal, the bid registration form signed by the bidder head shall be provided.

 

 

 


人物专访